Categories
Uncategorized

Was bedeutet ‚Herz‘ in der Bibel?

Ich liebe alle Bibelstellen, bei denen es um das menschliche Herz geht. Vor allem mag ich diesen Vers: 

Vor allem aber behüte dein Herz, denn dein Herz beeinflusst dein ganzes Leben. Sprüche 4,23

In Hunderten von Bibelversen, wird der Begriff ‚Herz‘ erwähnt. Für uns, die wir heute im 21. Jahrhundert leben, ist klar, dass das Herz ein Organ ist. Aufgrund unserer Schulbildung wissen wir über verschiedenste Körperfunktionen Bescheid. 

Deshalb ist es umso wichtiger zu wissen, dass die Bibel in einer ganz anderen Zeit geschrieben wurde, als wir heute leben. Je nach Buch ist sie mehrere Tausend Jahre alt. Das ist eine ganz schön lange Zeit! Die Menschen in der Antike besassen kein so detailliert Wissen über den menschlichen Körper, wie wir es heute tun. Um es plump auszudrücken, waren deren Kenntnisse über die Physiologie ziemlich schief. Die Leute der Antike waren davon überzeugt, dass sich das Zentrum der Gedanken ungefähr in der Mitte des Körpers, irgendwo im Bauchraum also, befindet.

Ihnen war nicht bewusst, dass das Gehirn für die Gedanken und die Steuerung des Körpers zuständig ist. Wenn sie also von ‚Herz‘ sprachen, meinten sie mehr oder weniger das Gehirn.

Jedoch können wir den Begriff ‚Herz‘ nicht direkt mit unserer modernen Bezeichnung ‚Gehirn‘ übersetzen. So einfach ist es aber leider nicht. Indem wir das täten, würden wir etwas zu kategorisieren versuchen, für das in der Antike keine Kategorie besteht. Wir können also nur mit Worten versuchen zu beschreiben, was die biblischen Texte uns sagen möchten.

Schauen wir uns doch das hebräische Wort ‚Herz‘ im Alten Testament genauer an: “לב” (“leb” oder modern „lev“ ausgesprochen). Dieser Begriff steht für das Innere eines Menschen und bezieht sich auf den Willen, das Denken, das Bewusstsein, die Emotionen und den Verstand. Es steht auch für die Moral einer Person, ihren Charakter und ist das Zentrum der Entscheidungsfindung. Zudem ist das Herz auch der Ort, wo Wissen, Gedächtnis und Überlegungen zusammen kommen. 

Der Begriff Herz umfasst also viel mehr, als unser heutiges Verständnis von Gehirn. Die Hebräer verwendeten den Begriff לב viel umfassender, als wir es heute tun. Sie sahen ihn als die treibende Kraft hinter unseren Entscheidungen, unserem Charakter, unseren Worten und Taten.

Wenden wir uns nun dem griechischen Begriff für ‚Herz‘ zu: “καρδία” (“kardia” ausgesprochen). Dieser Ausdruck beinhaltet wiederum verschiedene Bedeutungen. Er umfasst unsere Emotionen, unsere Gedanken und unseren Willen. καρδία beschreibt aber auch unsere Wünsche, Sehnsüchte und Gefühle. Es hat also eine ähnliche Bedeutung wie das hebräische Wort für Herz. 

Hier ist einer von vielen Versen, in denen das Wort Herz vorkommt:

Jeder aber gebe, wie er es sich im Herzen vorgenommen hat, ohne Bedauern und ohne Zwang; denn einen fröhlichen Geber hat Gott lieb. 2. Korinther 9,7

In diesem Abschnitt fordert Paulus die Christen in Korinth dazu auf, darüber nachzudenken, wie viel Geld sie spenden möchten. Für uns ist klar, dass sich die Entscheidungsfindung im Gehirn abspielt. Die Menschen in der Antike aber nahmen an, dass sie im Herzen darüber nachdenken.

Wie kannst du nun also vorgehen, wenn du das nächste mal auf den Begriff ‚Herz‘ in deiner Bibel stösst? Erinnere dich an die verschiedenen Bedeutungen, die ich in diesem Artikel aufgelistet habe und entscheide, welcher Ausdruck am besten in den Kontext der Bibelstelle passt. Du kannst dir auch eine Studienbibel oder sogar einen Kommentar zur Hilfe nehmen. 

Eine Randnotiz: Wie ich schon erwähnt hatte, war das antike Verständnis des menschlichen Körpers ganz anders, als es unserem heutigen Wissen über die Physiologie entspricht. Interessanterweise hat sich Gott trotzdem auf ihr Verständnis vom Begriff Herz eingelassen. Zum Beispiel: 

Und ihr werdet mich suchen, und ihr werdet mich finden, wenn ihr nach mir fragt mit eurem ganzen Herzen. Jeremia 29,13

Warum hat Gott ihnen nicht einfach gesagt, dass das Gehirn für das Denken zuständig ist? 

Gott begegnet uns dort, wo wir sind, und spricht zu auf eine Art und Weise, die wir verstehen können. Zum Beispiel hat Jesus viele Gleichnisse verwendet, um den Menschen um ihn herum Sachverhalte zu erklären. Er erzählte Beispiele aus ihrer alltäglichen Lebenswelt, damit sie sich damit identifizieren konnten. Da sich unter seinen Zuhörern viele Bauern befanden, sprach er über Gottes Königreich in Metaphern, die sich auf das Säen, den Wachstum von Pflanzen und die Ernte bezogen.

Und die Menschen finden laufend mehr darüber heraus, wie der menschliche Körper wirklich funktioniert. Also ist ja alles gut. 🙂 

Lies weitere Artikel:

Im Christentum geht es nicht darum, in den Himmel zu kommen

Wenn du mit Schwierigkeiten konfrontiert wirst

Wie Gott meinen Ruf wiederhergestellt hat

⭐️ Folge mir auf Instagram für tägliche Glaubensimpulse.

How to study the Bible. Get your FREE Basics Guide.

Sign up now to my newsletter and receive your free Bible Study Guide.

I agree to have my personal information transfered to MailChimp ( more information )

I will never give away, trade or sell your email address. You can unsubscribe at any time.

Share This:
twitterpinterestinstagram
Facebooktwitterpinterest

15 replies on “Was bedeutet ‚Herz‘ in der Bibel?”

Thanks for sharing superb informations. Your website is very cool. I am impressed by the details that you’ve on this blog. It reveals how nicely you perceive this subject. Bookmarked this web page, will come back for extra articles. You, my pal, ROCK! I found simply the info I already searched all over the place and just could not come across. What a perfect web site.

Thank you so much. Your words mean a lot to me. And I’m so glad you found what you were looking for!

Thank you for clarity on the heart and your study through the Holy Spirit to lead and teach others GOD’S ancient and still prevalent word.

A really powerful post, and it taught a lot, particularly the history and meaning of what the heart is. So beneficial, and I hope I can quote this in a post! God bless you!

Thank you

TK
TadiKativhu.wordpress.com

I appreciated your writing. I am studying the topic of the meaning of heart in Proverbs 4:23 KJV. I disagree that the meaning was “messed up.” I also disagree with God using the word heart to connect with his chosen people. Saying that the people didn’t understand the brain controlled thoughts implies that people didn’t know that they had a brain. Today, research is proving that the gut is the second brain. We know that bad news can trigger a heart attack in some people. The human body is one organism made of many parts. The human brain is not as independent as we think it is. For example, my liver affects my brain. In turn, my gut affects my liver. I’m positive that ancient people knew that if the head was cut off, the rest of the body died. In contrast, a small part of the brain stem can keep a person alive when no other part of the brain existed. I’ve seen this event of a sunken skull in real life. I’m positive ancient people did too. As long as the heart continued to beat, the person stayed alive. Of course head injuries occurred then as they do today. As long as the heart continued to beat, the person lived. Thus, people associated thought with the heart. The conclusion was logical. Take out the heart and the person died. Cut off the head and the person died. Born with a sunken skull or having a brain injury did not necessarily cause instant death. Of course, the heart would be viewed as the most important body part. The article was well written and caused me to think deeply. That’s great what great writing is supposed to do. Keep writing. Be well.

Thanks for your comment, Jacqueline. In this post, I wanted to highlight that the ancient view of the human body differs wildly from our research today. That’s why we need to try to understand their view of the world and especially the human body to understand what they meant when they talked about „heart“. As I wrote above, we can’t just translate the word „heart“ with „brain“, as we need to understand the term holistically.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *